This is a machine translation and is not necessarily an accurate translation.
The original content of the Japanese page may differ from the original content of the page before translation, so please understand this fully before using the site.
Digital Shokunin
*Other languages are also available.
We translate and supervise manga so that it can be enjoyed by readers around the world, regardless of borders.
Our work involves translating and supervising comics to make them accessible for readers worldwide to enjoy.
Our translations are meticulously tailored and supervised to reflect the values and reading habits of Japanese readers, while preserving the essence of the original work and emphasizing manga-like expressions. Crafted by native experts familiar with manga, our translations go beyond literal translation and are elevated to capture the unique style of the medium. Through careful preservation of the atmosphere of the story and individuality of the characters, our translations maintain the original charm of the work and are certain to capture the hearts of new readers.
Would you like the sound effects and backgrounds to be redrawn? Such requests are no problem at all. With the expertise honed through years of digital publishing, our team of professionals is capable of seamlessly handling any of your retouching and editing needs.
Each revision is done in such a way that it looks like it was part of the original right from the start.
Naturally, we also offer typesetting services.
The full-color vertical scrolling format (also known as a Webtoon) is commonly used for overseas distribution.
We can convert webtoon titles into traditional page-based manga.
Our skilled creators, well-versed in manga, will carefully preserve the flow of the original work and transform it into a compelling page-based format.
Just as dubbing a movie would not work well by simply switching between languages, the appeal of a comic or manga cannot be fully conveyed by a mere direct translation. It is crucial to have a comic localization professional who is knowledgeable in the language, culture as well as the manga in order to accurately express its worldview.
Here at Digital Shokunin, we have built a strong network and refined our production techniques through our extensive experience in manga editing and digital publication for formats such as BSF and Webtoon. Using this unique expertise, we can support your work so that it reach audiences across the globe.
Digital Shokunin can handle all your comic localization challenges.
Digital Shokunin is a team of manga production experts who work with major publishers. Our thorough knowledge of manga expression enables us to provide high-quality localization services quickly.
Under the careful supervision of local staff, we faithfully localize the manga in a way that retains its original appeal while refining its expression to suit the specific culture of its readers. This ensures that the story's charm is delivered in the most natural way possible.
We offer a complete one-stop solution for all your digital publishing needs, whether it's producing localized e-book editions of your manga, adapting Japanese manga into full-color Webtoon format for Western audiences, or converting Webtoons into traditional page-based manga for the Japanese market.
Frontier Works Inc.
The Master of Diabolism 4
Localization (Traditional Chinese)
Frontier Works Inc.
The Master of Diabolism 3
Localization (Traditional Chinese)
Frontier Works Inc.
The Master of Diabolism 2
Localization (Traditional Chinese)
Frontier Works Inc.
The Master of Diabolism 1
Localization (Traditional Chinese)
Media Do Co., Ltd.
"The Dragon Knight's Bride"
Localization (English)
Kakao Japan Co., Ltd.
"Blue Goal Ring"
Localization (Chinese)/Content agency
Kakao Japan Co., Ltd.
"Stay away, little sisters!"
Localization (Chinese)/Content agency
Kakao Japan Co., Ltd.
"My Red Spider Lily"
Localization (Chinese)/Content agency
Shogakukan Co., Ltd.
"Hold me roughly and kiss me roughly"
Localization (Korean)/Pagination
Shogakukan Co., Ltd.
"I tried becoming a man for you, senpai?"
Localization (Korean)/Pagination
Shogakukan Co., Ltd.
"I was reincarnated as a princess"
Pagination
Breakthrough Co., Ltd.
"Criminal Liar - The Strange Everyday Life of Tanaka Narumi"
Localization (Chinese)/Content agency
Breakthrough Co., Ltd.
"Otome Game Becomes Reality"
Localization (Chinese)/Content agency
Breakthrough Co., Ltd.
"The Mysterious General Store"
Localization (Chinese)/Content agency
Breakthrough Co., Ltd.
"Game of Life: I was called a fat idiot, but in the game world I'm a super handsome guy"
Localization (Chinese)/Content agency
World Eggs
Nippon Foundation Ocean and Japan Project
BLUE HUNTER
Localization (English)
NHN comico Inc.
A Doting Relationship!
("Doting Relationship!")
Localization (English)
NHN comico Inc.
Bless
(Bless)
Localization (English)
NHN comico Inc.
Caught By The Vice President
("I was caught by the arrogant vice president.")
Localization (English)
NHN comico Inc.
Court Swordsman In Another World
(Starting a Royal Court Swordsman in Another World)
Localization (English)
NHN comico Inc.
Epidemic Melancholy
(Epidemic Melancholy)
Localization (English)
NHN comico Inc.
Fatal Kiss
("I knew if I kissed you it would break.")
Localization (English)
NHN comico Inc.
Flower War
(Flower War)
Localization (English)
NHN comico Inc.
Heartbreak Failure
("Failed Love")
Localization (English)
NHN comico Inc.
Silver By Night
(Silver Genders)
Localization (English)
NHN comico Inc.
Star Flowers
("Star Flower")
Localization (English)
NHN comico Inc.
The King's Command
("King game")
Localization (English)
NHN comico Inc.
The Way of the Houseband
(The Way of the Househusband)
Localization (English)
NHN comico Inc.
The Wounded Devil
(The Devil Covered in Scars)
Localization (English)
NHN comico Inc.
Usami's Little Secret!
("The Secret of Usami-kun!")
Localization (English)
The Digital Shokunin
Localization We are happy to consult with you on any issues you may have.
Please feel free to contact us for quotes or requests via the link below.
Please leave everything related to manga to us. Professionals will handle each process.
We create original manga using our unique know-how that has produced hit works.
Using a studio-based division of labor, we produce manga quickly and in large quantities.
We create the currently popular Webtoons. We have the know-how that is unique to Webtoons.
We create scenarios for manga, manga videos, games, videos, etc.
We use manga as material to add movement and create video content that will go viral.
We provide optimal editing for web comic distribution to ensure readability.
We edit page manga into vertical comics (Webtoons) for smartphones.
We will turn webtoons, game CG, manga videos, etc. into double-page comics.
The monochrome works have been given a vibrant color treatment, expanding the readership with new appeal.
We create various backgrounds needed for manga, Webtoon, illustrations, etc.
Our translations preserve the subtle nuances of the original work, allowing us to deliver its appeal to the world.
We create attractive designs with our creative ideas and expertise.
We create high-quality illustrations of all tastes and styles quickly.
It is compatible with many production software programs and allows you to create expressive animations.
We handle both 3D and 2D VTuber models, and can take care of everything from production to operation.
We create 3DCG for various purposes, including characters, backgrounds, VR, and AR.
We design and code websites and create attractive pages.
We create pages that will increase your readers' interest and desire to buy.
About Localization
Our international team strives to craft expressions that truly resonate with local readers.
Through this, we ensure that the appeal of the original work can be
accurately conveyed to audiences all over the world.