言葉以上に、
“おもしろさ”を伝える翻訳を。

デジタル職人の

コミック
ローカライズ

  • 翻訳
  • 監修
  • 写植
  • 加工
  • 流通
ご依頼・お見積り・ご相談
お問い合わせフォーム

お電話でのお問い合わせも受け付けております

Scroll

コミックローカライズについて

国際色豊かなクリエイター陣が、現地の読者にフィットする表現を追求。
原作の魅力を国境を超えてお届けします。

コミックローカライズとは?

About Localize

国境を越え、世界中の読者に作品を楽しんでいただけるよう、
マンガの翻訳・監修を行います。

デジタル職人のコミックローカライズサービス

Service

対応言語

多数の言語の翻訳、書き文字、写植、加工に対応しています。

マンガの翻訳に、プロが必要な理由

こんなことでお悩みではありませんか?

デジタル職人は、コミックローカライズのあらゆる課題を解決します。

デジタル職人のコミックローカライズ
3つの強み

制作実績例(※一部)

Localize Works

国内配信作品

  • 株式会社フロンティアワークス様
    『魔道祖師 4』

    ローカライズ(繁体字中国語)

  • 株式会社フロンティアワークス様
    『魔道祖師 3』

    ローカライズ(繁体字中国語)

  • 株式会社フロンティアワークス様
    『魔道祖師 2』

    ローカライズ(繁体字中国語)

  • 株式会社フロンティアワークス様
    『魔道祖師 1』

    ローカライズ(繁体字中国語)

  • 株式会社メディアドゥ様
    『ドラゴン騎士の花嫁』

    ローカライズ(英語)

  • 株式会社カカオジャパン様
    『青いゴールリング(篮板下的青春)』

    ローカライズ(中国語)/コンテンツの取次

  • 株式会社カカオジャパン様
    『近寄るな、妹たち(妹妹别盘我)』

    ローカライズ(中国語)/コンテンツの取次

  • 株式会社カカオジャパン様
    『My Red Spider Lily(致命占有)』

    ローカライズ(中国語)/コンテンツの取次

  • 株式会社小学館様
    『コンクール』

    ローカライズ(韓国語)/ページ化

  • 株式会社小学館様
    『無茶に抱きしめて酷くキスして』

    ローカライズ(韓国語)/ページ化

  • 株式会社小学館様
    『裸足のニーナ』

    ローカライズ(韓国語)/ページ化

  • 株式会社小学館様
    『センパイのために、オトコになってみたんですが?』

    ローカライズ(韓国語)/ページ化

  • 株式会社小学館様
    『ラブ・シグナル』

    ローカライズ(韓国語)/ページ化

  • 株式会社小学館様
    『転生したら王女様になりました』

    ページ化

  • 株式会社小学館様
    『秘書失格』

    ページ化

  • 画期的株式会社様
    『凶兆LIAR-田中鳴海の数奇な日常-』

    ローカライズ(中国語)/コンテンツの取次

  • 画期的株式会社様
    『乙女ゲームが現実に』

    ローカライズ(中国語)/コンテンツの取次

  • 画期的株式会社様
    『怪奇な雑貨店』

    ローカライズ(中国語)/コンテンツの取次

  • 画期的株式会社様
    『人生ゲーム~クソデブと呼ばれた俺がゲーム世界では超イケメン~』

    ローカライズ(中国語)/コンテンツの取次

海外配信作品

  • World Eggs様
    日本財団 海と日本PROJECT様
    BLUE HUNTER

    ローカライズ(英語)

  • NHN comico株式会社様
    A Doting Relationship!
    (『溺愛カンケイ!』)

    ローカライズ(英語)

  • NHN comico株式会社様
    Bless
    (『Bless』)

    ローカライズ(英語)

  • NHN comico株式会社様
    Caught By The Vice President
    (『俺様副社長に捕まりました。』)

    ローカライズ(英語)

  • NHN comico株式会社様
    Court Swordsman In Another World
    (『異世界で宮廷剣士はじめます』)

    ローカライズ(英語)

  • NHN comico株式会社様
    Epidemic Melancholy
    (『エピデミックメランコリー』)

    ローカライズ(英語)

  • NHN comico株式会社様
    Fatal Kiss
    (『キスしたら壊れるのは分かっていた。』)

    ローカライズ(英語)

  • NHN comico株式会社様
    Flower War
    (『Flower War 』)

    ローカライズ(英語)

  • NHN comico株式会社様
    Heartbreak Failure
    (『失恋未遂』)

    ローカライズ(英語)

  • NHN comico株式会社様
    Silver By Night
    (『銀色のジェンダーズ』)

    ローカライズ(英語)

  • NHN comico株式会社様
    Star Flowers
    (『星のはな』)

    ローカライズ(英語)

  • NHN comico株式会社様
    The King's Command
    (『王様ゲーム』)

    ローカライズ(英語)

  • NHN comico株式会社様
    The Way of the Houseband
    (『極主夫道』)

    ローカライズ(英語)

  • NHN comico株式会社様
    The Wounded Devil
    (『傷だらけの悪魔』)

    ローカライズ(英語)

  • NHN comico株式会社様
    Usami's Little Secret!
    (『うさみくんのひみつ!』)

    ローカライズ(英語)

デジタル職人はコミックローカライズの
あらゆる課題に対してご相談を承ります。
お見積り・ご依頼はお問い合わせフォームより
お気軽にご相談くださいませ。

ご依頼・お見積り・ご相談はこちら

お問い合わせフォーム

  • 050-3852-0660
  • お電話でのお問い合わせも受け付けております
    営業時間10:00~19:00(土日祝休)

電子書籍展開を、多様なサービスでフルサポート!
おすすめ関連サービス

ご依頼お見積もりご相談はこちらまで

お問い合わせフォーム

制作サービス一覧