*还提供其他语言。
我们翻译并监督漫画,以便世界各地的读者能够跨越国界欣赏它。
我们忠实地翻译,以迎合日本读者的价值观和阅读习惯,并监督翻译过程,力求在传达原作韵味的同时,注重漫画式的表达。我们的翻译并非直译,而是由本土漫画专家精心打磨至“漫画式”的水平。由于我们的翻译不会忽视原作的魅力,例如作品的氛围和人物的个性,因此一定会俘获新读者的心。
“我还想重新绘制音效和背景……”我们也可以满足这样的要求。
我们运用在电子书制作过程中积累的技术,对文本进行修改和补充。我们的工匠将打造出如同从头到尾都精心绘制的成品。
当然,也可以进行照相排版。
海外主流的漫画发行形式是全彩竖版漫画(网络漫画)。我们也可以将现有的网络漫画作品改编成面向国内市场的页漫画。我们经验丰富的漫画师会仔细考量作品的流程,创作出值得一读的页漫画。
正如电影配音不能仅仅通过切换语言来实现一样,漫画的魅力也无法仅仅通过翻译就能完全传达。为了用另一种语言表达作品的世界观和人物,拥有一位精通该语言和漫画的漫画本地化专业人士至关重要。
作为不仅编辑过漫画而且还制作过 BSF 和 Webtoon 等许多电子书的数字职人,我们拥有网络和制作技能,可以通过我们独特的专业知识帮助您将您的作品推向国界。
Digital Takumi 可以解决您所有的漫画本地化难题。
Digital Shokunin 是一支与各大出版社合作的漫画制作专业团队。我们深谙漫画的表现手法,能够快速提供高质量的本地化服务。
在当地工作人员的监督下,我们不仅忠实地本地化原著的魅力,还根据当地文化进行改编,以最自然的方式将作品的乐趣传递给读者。
除了将本地化的漫画转换成电子书之外,我们还提供所有相关服务的一站式服务,包括海外漫画中常见的着色和垂直阅读以及适合日本读者的页面布局。
NHN comico 公司
宠溺的关系!
(“宠爱关系!”)
本地化(英语)
NHN comico 公司
保佑
(保佑)
本地化(英语)
NHN comico 公司
被副总统抓住
(“我被傲慢的副总裁抓住了。”)
本地化(英语)
NHN comico 公司
异世界剑士
(以异世界的宫廷剑士身份出道)
本地化(英语)
NHN comico 公司
流行性忧郁症
(流行性忧郁症)
本地化(英语)
NHN comico 公司
致命之吻
(“我知道如果我吻你,它就会破裂。”)
本地化(英语)
NHN comico 公司
花之战争
(花之战争)
本地化(英语)
NHN comico 公司
心碎失败
(《失败的爱情》)
本地化(英语)
NHN comico 公司
夜银
(银色性别)
本地化(英语)
NHN comico 公司
星花
(《星花》)
本地化(英语)
NHN comico 公司
国王的命令
(国王游戏)
本地化(英语)
NHN comico 公司
家奴之道
(家庭主夫之道)
本地化(英语)
NHN comico 公司
受伤的恶魔
(伤痕累累的恶魔)
本地化(英语)
NHN comico 公司
宇佐美的小秘密!
(“宇佐美君的秘密!”)
本地化(英语)
数字职人将就与数字内容制作相关的所有问题与您进行协商。
如需估算和请求,请随时通过下面的链接页面与我们联系。
请将与漫画相关的一切交给我们。每道工序都有专业人员处理。
我们利用独特的创作技巧来创作原创漫画。
采用分工工作室制度,快速大批量制作漫画。
我们将创建一个当前流行的网络漫画。我们拥有Webtoon独有的技术。
我们为漫画、漫画视频、游戏、视频等创建场景。
我们通过在漫画中添加动作作为素材来创建“嗡嗡声”视频内容。
我们对网络漫画发行进行最佳编辑并确保可读性。
将页面漫画编辑为智能手机的垂直漫画(网络漫画)。
我们为网络漫画、游戏CG、漫画视频等制作双页漫画。
单色作品色彩鲜艳。以新的吸引力扩大您的读者群。
我们制作漫画、WEBTOON、插图等所需的各种背景。
我们通过保留细微差别的翻译向世界传递原作的魅力。
我们利用我们的创意和专业知识来创造有吸引力的设计。
我们创建的页面可以增加读者的兴趣和购买欲望。
我们以高质量和高速度制作各种口味的插图。
与许多制作软件兼容,可创建富有表现力的动画。
我们支持 3D 和 2D VTuber 模型,并处理从生产到运营的所有事务。
我们根据目的制作3DCG,如角色、背景、VR、AR等。
设计并编码网站。我们将创建一个“有吸引力”的页面。
关于本地化
我们的国际创作团队主要由来自不同国家和地区的员工组成,
我们力求创作出适合当地读者的表达方式,将原著的魅力传递到海外。