Requirement

【ローカライズ】漫画の日英翻訳・監修作業
採用情報
-
業務概要
漫画の翻訳・監修作業を募集中!日本語を英語に翻訳していただきます。
-
業務内容
単純な文面の翻訳ではなく、作品でのセリフや世界観のニュアンスを意識した「ローカライズ」の業務となります!
・文法的にきちんとした英語となっているか
・漫画として読みやすいか
・キャラクターの個性を表現できているか
・作品の雰囲気を維持できているか
などを注意しながら、作業を進めます◎
【簡単な選考の流れ】
まずは無償のトライアルテストを数ページ分受けていただき、
合格した方に案件のご相談をします。 -
報酬・納期
【報酬】
webtoon:1750円~/話
版面漫画:150円~/ページ
※実際の作品の難易度、ボリューム感、翻訳のクオリティー、スケジュールによって単価が変動する場合がございます。
【お支払いについて】
月末締め、翌月末支払い(銀行振込)
※日本の口座をお持ちでない場合には、海外の口座へお支払いさせていただきます。
※担当者の対応時間は平日月曜~金曜の10時〜19時となります。 -
応募資格・必須条件
【必須条件】
・英語:ネイティブレベル
・日本語:N2以上
※N2取得が必須なのではなく、N2程度以上の能力が必要です。
【未経験歓迎】
自分の時間も仕事の時間も大切に、スキルアップもしたい方にオススメです◎
これまでの業務経験は関係ありません!
必須資格さえ問題なければ、まずはご応募ください!
【歓迎条件】
・責任感が強い方、納期を厳守できる方
・翻訳・通訳のご経験がある方
・マンガをよく読まれる方
・サブカルチャーにお詳しい方
・レスポンスが早い方、柔軟に対応できる方、時間に融通が利く方
※外国籍をお持ちの方へ
パートナー様としてお仕事いただくためには、就労制限のない在留資格または、
在留期限の切れていない「技術・人文知識・国際業務」の在留資格が必要となります。
選考の流れ
ENTRY 応募
エントリー後、担当者よりご連絡いたします。TRIAL 実技選考
トライアル制作試験を受けていただきます。CONTRACT 契約手続き
合格者へ契約のご案内をいたします。\ 応募画面に進む /
ENTRY