デジタル職人 採用サイト

ENTRY

Requirement

募集要項

【ローカライズ】漫画の韓日翻訳・監修作業

採用情報

  • 業務概要

    漫画の翻訳・監修作業を募集中!韓国語を日本語に翻訳していただきます。

  • 業務内容

    単純な文面の翻訳ではなく、作品でのセリフや世界観のニュアンスを意識した「ローカライズ」の業務となります!

    ・文法的にきちんとした韓国語となっているか
    ・漫画として読みやすいか
    ・キャラクターの個性を表現できているか
    ・作品の雰囲気を維持できているか
    などを注意しながら、作業を進めます◎

    【簡単な選考の流れ】
    まずは無償のトライアルテストを数ページ分受けていただき、
    合格した方に案件のご相談をします。

  • 報酬・納期

    【報酬】
    webtoon:1800円~/話
    版面漫画:160円~/ページ
    ※実際の作品の難易度、ボリューム感、翻訳のクオリティー、スケジュールによって単価が変動する場合がございます。

    【お支払いについて】
    月末締め、翌月末支払い(銀行振込)

    ※日本の口座をお持ちでない場合には、海外の口座へお支払いさせていただきます。
    ※担当者の対応時間は平日月曜~金曜の10時〜19時となります。

  • 応募資格・必須条件

    【必須条件】
    ・韓国語:ネイティブレベル
    ・日本語:N2以上
    ※N2取得が必須なのではなく、N2程度以上の能力が必要です。

    【未経験歓迎】
    自分の時間も仕事の時間も大切に、スキルアップもしたい方にオススメです◎
    これまでの業務経験は関係ありません!
    必須資格さえ問題なければ、まずはご応募ください!

    【歓迎条件】
    ・責任感が強い方、納期を厳守できる方
    ・翻訳・通訳のご経験がある方
    ・マンガをよく読まれる方
    ・サブカルチャーにお詳しい方
    ・レスポンスが早い方、柔軟に対応できる方、時間に融通が利く方

    ※外国籍をお持ちの方へ
    パートナー様としてお仕事いただくためには、就労制限のない在留資格または、
    在留期限の切れていない「技術・人文知識・国際業務」の在留資格が必要となります。

選考の流れ

ENTRY 応募

エントリー後、担当者よりご連絡いたします。

TRIAL 実技選考

トライアル制作試験を受けていただきます。

CONTRACT 契約手続き

合格者へ契約のご案内をいたします。

\ 応募画面に進む /

ENTRY