번역기를 통한 번역을 이용한 관계로 정확도가 다소 떨어질 수 있습니다.
번역 전의 일본어 페이지의 본문과도 다소 차이가 있을 수 있으니 이 점을 충분히 이해하신 후 이용해 주시면 감사하겠습니다.

네이티브 감성으로 문맥을 읽고 최적의 표현을 제안

디지털 장인의

네이티브 체크

의뢰 및 견적 문의
제작 상담
스크롤

네이티브 체크에 대해서

AI 번역이나 자기 번역된 문장을, 네이티브 번역기 가 정중하게 체크.
정확성과 자연스러움의 양면에서 확인해, 목적이나 문맥에 맞는 「전해지는 표현」을 제안합니다.

인간이 번역한 문장의 체크(네이티브 체크)
AI가 번역한 문장의 체크(포스트 에디트)
양쪽에 대응한 것이 디지털 장인의 네이티브 체크 서비스입니다.

디지털 장인의 네이티브 체크 서비스

네이티브 체크란?

네이티브 체크란?

AI 번역이나 자기 번역의 문장 등을 네이티브 번역자가 첨삭합니다.

① 올바르게 번역되었는지 확인 ② 자연스럽고 읽기 쉬운 문장인지 확인

・메일문, 프레젠테이션 자료로부터 한 장 전단지나 메뉴표까지 폭넓게 대응합니다.
・네이티브 번역자가 문맥이나 목적에 맞추어 정중하게 교정을 실시해, 정확하고 자연스러운 표현으로 완성합니다.

대응 언어

  • 영어
  • 중국어(간체자・번체자)
  • 한국어
  • 베트남어
  • 태국어
  • 프랑스어
  • 스페인어

※그 외, 언어에도 대응 가능합니다.

이런 일로 고민이 아닙니까?

  • AI 번역 및 자기 번역 문장 하지만 정말 올바른 표현이나 불안
  • 문법은 맞지만, 네이티브에게 자연스러운지 모르겠다.
  • 용도(비즈니스・홍보・광고)에 맞는 표현 되어 있거나 걱정
  • 번역을 처음부터 다시 시작해야합니까? , 판단하지 않고 불안

네이티브 번역자가 문맥이나 목적을 근거로 체크해, 정확함과 자연스러움을 양립.
필요에 따라 최적의 대응을 제안합니다.
안심하고 맡겨지는 네이티브 체크는, 디지털 장인에게 맡겨 주세요.

디지털 장인의 네이티브 체크, 세 가지 강점

디지털 장인은 네이티브 체크의 모든 과제를 해결합니다.

네이티브 체크의 강점
포인트 1

정확성과 자연성을 양립한 체크 체제

번역 내용이 제대로 전해지고 있는지를 확인한 후, 어감이나 말투를 조정.
네이티브 시점에서 「의미가 맞는지」 「자연스럽게 읽을 수 있는지」의 양면에서 정중하게 체크합니다.

네이티브 체크의 강점
포인트 2

용도·문맥에 맞춘 표현 조정

전단지, 브로셔, 자료, 웹 콘텐츠 등 용도는 다양하다.
목적이나 독자를 근거로, 전하고 싶은 내용이 적절하게 닿는 표현에 네이티브 번역자가 정중하게 교정합니다.

네이티브 체크의 강점
포인트 3

번역이 필요한 경우에도 적절히 제안

원고 내용이 원문과 크게 다른 경우나 수정으로는 대응이 어렵다고 판단했을 때는 번역 서비스의 제안도 가능. 품질을 최우선으로 최적의 대응을 안내합니다.

제작의 흐름

자주 묻는 질문

문의

디지털 아티스트는 네이티브 체크의 모든 과제에 대해 상담을 진행합니다.
견적 및 의뢰는 아래 링크 페이지에서 부담 없이 상담해 주세요.

의뢰, 견적, 상담은 여기서

제작 상담