번역기를 통한 번역을 이용한 관계로 정확도가 다소 떨어질 수 있습니다.
번역 전의 일본어 페이지의 본문과도 다소 차이가 있을 수 있으니 이 점을 충분히 이해하신 후 이용해 주시면 감사하겠습니다.

お仕事をお探しの方へ

Scroll

! 파트너 등록을 희망하시는 경우, 일본어 회화능력이 필요시 됩니다. 상기 내용을 충분히 이해해주신 후 등록을 해 주시면 감사하겠습니다.

お仕事をお探しの方へ

弊社では、社内でメンバーとして活躍いただける社員だけでなく、
一緒に制作を担当いただける業務委託パートナーも募集しております。

社員は、制作チームの責任者であるプロデューサー、制作工程の管理を担うディレクター、直接制作に携わる職人など。
パートナーは各分野での制作を担当するプロフェッショナルとして、制作案件を並走していただきます。

弊社ではさらなる成⻑・業務拡大に向けて、社内・社外を問わず新しい力を求めています。
皆様のご応募を様々なポジションでお待ちしています。

積極募集中の案件に応募する

デジタル職人には多くの部署があり、多くの領域で募集をしております。
お仕事をお探しの方のために、弊社では採用専用サイトをご用意しております。
社員募集・業務委託パートナー募集の両方をご覧いただくことができますので、実際の職種から探して応募したい、という方はぜひお進みください。

登録してオファーを待つ

リクルートサイトでお仕事を積極的に探すことに対し、お声がけを待つことも可能です。
弊社へはクライアント様より日々様々な依頼をご相談いただいております。
新しく発生する業務の中で、前例のないお仕事を依頼することも多々あります。
そんなお声がけに備えて、ぜひご自身の得意分野をご登録いただけないでしょうか。
なお、マイページ登録者だけにお見せするクローズ募集もございますので、皆様のご登録をお待ちしております。

  • マンガ家
  • Webtoon作家
  • イラストレーター
  • 3Dアニメーター
  • 手書きアニメーター
  • 3DCGデザイナー
  • 翻訳・ローカライズ担当
  • マンガ加工編集
  • 写植作業
  • マンガ原稿カラーリング
  • Webtoonカラーリング
  • 動画編集者
  • シナリオライター
  • 声優
  • Webデザイナー/コーダー

漫画家『したらまたね』先生からのコメント

漫画家『したらまたね』先生

デジタル職人さんには、どんな漫画を持ち込んだらいいのだろう?商業に慣れていないと採用してもらえないかも?皆さん最初はそう思うかもしれません。

でも大丈夫!商業に慣 れていない方でも、編集者の方が親身になってアドバイスしてくれますし、打ち合わせを重ねながら手厚くサポートしてくださるので、プロの漫画家としてお仕事をしてみたいけど自信がない。という方でも是非一度作品を見てもらってください。

私自身がそうだったように、皆さんも思いもよらなかったチャンスに繋がるかもしれません。

また様々なジャンルを扱っているので、今まで描いたことがなかったけど、トライしてみたら、とても楽しく描けた!そんな作品に出会うキッカケになるかもしれません。